深圳茶博會 :王石為你深度解讀茶文化
茶友網(wǎng)首頁 個人中心
下載APP 下載APP
手機訪問 手機端二維碼

深圳茶博會 :王石為你深度解讀茶文化

  中華文化促進會主席王石

  12月12日下午,在2019深圳茶博會的開幕式上,中華文化促進會主席王石以“什么是茶文化”為主題發(fā)表了演講。他談到,“茶文化”是個復合詞,包含了文化與茶兩個層面。這兩者即相分,又相合。道不離器,是說離開茶,則無茶道;器不離道,是說離開茶的功能、審美、情趣,總之離開道,茶就變成樹葉,喝茶就止于解渴。二者相融,如影隨形。

  他還談到,茶源自巴蜀,秦漢之后漸次傳到中原,傳到邊陲,傳到國外,雖然已經(jīng)有將近三千年的歷史。但所謂“茶文化”,也還是有界限,有邊際,有認同問題,還沒有充分的國際化,更談不到全球化。一種文化最終能走多遠,還要看它將被多少人接受。我們努力的空間還很大,需要一起努力!

  演講要點如下:

  1.緣起:近些年的熱詞“茶文化”很少有人說的清

  2.關系:文化與茶,即相分,又相合。

  3.邊界:茶文化還是有邊界,沒有充分國際化,需要共同努力

  以下是演講實錄:

  從前只說茶,不說“茶文化”。近二三十年“茶文化”已經(jīng)是個熱詞了。說的人很多,但什么是茶文化,卻少有人說起。可能是并容易說清楚的緣故。

  近些年熱詞“茶文化”,卻很少有人說得清

  幾年前,我在武夷山開萬里茶道中蒙俄市長峰會,曾問過一位管茶的領導同志“什么是茶文化”,他聽后笑了笑說“你別說,這個問題我還真沒有想過?!?/p>

  “茶文化”的意思,無疑是把做茶、買賣茶、喝茶作為文化現(xiàn)象來考慮。但這么說不行,過于簡化,等于沒說。但我相信茶界的朋友應該都在思考,并且各有各的解釋。在此,我想提供一點思路。

  “茶文化”是個復合詞,文化與茶,即相分,又相合

  幾年前,我在武夷山開萬里茶道中蒙俄市長峰會,曾問過一位管茶的領導同志“什么是茶文化”,他聽后笑了笑說“你別說,這個問題我還真沒有想過?!?/p>

  “茶文化”是個復合詞。我先說文化,再說茶。

  “文化”(culture)是外來語,是西方概念。有的朋友說漢語也有文化或與文化相類的詞語。經(jīng)常被引用的有兩條:一條是西漢劉向《說苑?指武》“圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之興,為不服也。文化不改,然后加誅?!?另一條出自《易經(jīng)》“觀乎天文以察時變,觀乎人文以化成天下?!?/p>

  兩條都講“文”,也講“化”,但是含義與culture不同。“先文德而后武力”,“觀乎人文而化成天下”,講得都是政治,都是統(tǒng)治者的文治武功,教化天下。

  再者,我們現(xiàn)在講文化,往往是講比較俠義的文化,偏重精神層面,意識形態(tài)層面。而culture這個詞,不僅包括精神層面、意識形態(tài)層面還包括物質(zhì)層面、生活方式層面,甚至包括種植的意思。

  《易經(jīng)》被稱為六經(jīng)之首?!兑捉?jīng)·系辭》里有一句話,倒是很接近“文化”一詞的含義。這句話就是“形而上者謂之道,形而下者謂之器?!钡琅c器,精神的與物質(zhì)的都包括了??紤]茶文化,也要考慮這兩個方面。

  “道”這個字含義很寬,道路、道理、道德、技藝、規(guī)律。其中,道理、技藝、規(guī)律尤其值得注重。日本人有這個字用的好。茶道、花道、劍道、武士道,以道字強調(diào)精神,強調(diào)技藝和規(guī)律。

  器,則是物質(zhì)方面。茶葉、茶器都是器。

  道與器,即相分,又相合。道不離器,是說離開茶,則無茶道;器不離道,是說離開茶的功能、審美、情趣,總之離開道,茶就變成樹葉,喝茶就止于解渴。二者相融,如影隨形。

  “器”的方面,雖然生活方式,習慣,口味,差異性很大,茶的品質(zhì),卻是有標準的。據(jù)我所知,中國科學院植物研究所的專家們講標準,就講海拔、光照、朝向、溫差、濕度、水質(zhì)以及各種生物元素的含量,清潔度。因為這些都會影響到茶的品質(zhì)。

  茶文化離不開茶,離不開茶的種植、采集、加工、銷售、沖泡、煎煮和飲用的精工細作。精神追求體現(xiàn)于物質(zhì)和制作的每一個環(huán)節(jié)。   “道”的方面,前面已經(jīng)講到。記得改革開放初期,我曾到北京西單的絨線胡同拜訪過趙樸初老。那次他談到禪與茶的關系,并說到“禪茶一味”。

  毛主席曾經(jīng)講到眼耳鼻舌身五種感官。這中間,人的審美感官主要是視覺和聽覺。嗅覺、味覺、觸覺主要是一種感性的、官能性的。有趣的是,品茶的人常說味道。把“味”與“道”兩個字連在一起,已經(jīng)把“味”提升到“道”的層次,形而上的層次,審美的層次。也就是說,已經(jīng)超越了形而下的層次,器的層次。趙樸老把茶與禪并提,而禪是講精神的,是講悟性的。茶禪一味的“味”,也已不再是嗅覺的味,味覺的味,而是味道之味。

  科學與人文學家張信剛先生對此有獨到見解。他說吃米飯沒有人說“米道”,喝茶卻有茶道。

  我想,茶所體現(xiàn)的藝術格調(diào):茶湯的透度,色澤,茶味的濃淡、苦甘、冷熱、濕枯、粗細,繁簡,都有很多講究。總之是茶已從實用上升到審美。

  “茶文化”的國際化還有努力空間

  最近讀到一本書,其中講到文化與文明的區(qū)別,說文化所關心的是“你的”還是“我的”。

  這讓我想到,文化在不同的地域,不同的族群中產(chǎn)生,它屬于自己人還是別人,這種向內(nèi)認同的傾向,可以說是人和文化的本性,所以文化是講圈子的。雖然伴隨人類組織和人際交往日益擴大,圈子也越來越大,但是大到今日,基督教文化圈也好,伊斯蘭文化圈也好,印度文化圈也好,中華文化圈也好,甚至東、西文化圈也好,仍然是有界限的,有邊際的。

  茶源自巴蜀,秦漢之后漸次傳到中原,傳到邊陲,傳到國外,雖然已經(jīng)有將近三千年的歷史。但所謂“茶文化”,也還是有界限,有邊際,有認同問題的。還沒有充分的國際化,更談不到全球化。起碼還沒有象咖啡走得那么遠,傳播的那樣廣。看看星巴克,據(jù)說幾秒鐘就增加一家店鋪,就能認清這一點。咖啡源自埃塞俄比亞的牧羊人,但現(xiàn)在已經(jīng)是世界文化。男女老少都能接受。所以我們的心胸還要更大一些,看得更遠一些。當然一種文化最終能走多遠,還要看它將被多少人接受。我們努力的空間還很大,讓我們一起努力!

  作者 | 王石

  整理 | 茶閱編輯部

  圖片來源 |華巨臣茶博會